Live from Glasgow: Stand Up To Racism Demonstration May 9 2026 – Full Footage

People gathered today in Glasgow for the Stand Up To Racism unity march and rally organised by Stand Up To Racism (SUTR) and Women Against the Far Right. Activists estimated that thousands would attend, with people travelling from Inverness through Falkirk to Dumfries to join the march through Glasgow city centre.

This video captures the atmosphere, crowds, speeches, banners, and scenes from today’s demonstration in Glasgow, Scotland.

📍 Location: Glasgow City Centre
📅 Filmed: May 2026

If you enjoy Scottish news, events, marches, public gatherings, and life in Scotland, feel free to subscribe for more regular uploads from around Glasgow and beyond.

Neil McTaggart’s Crossing (8): A Story of 1920s Scottish Emigration to Canada (Podcast 1117)

Episode 8: The Deer at the Door

The morning began with a strange sound.
It was not the stove, or the wind, or birds.
It was something heavy, bumping against the front door.

Continue reading “Neil McTaggart’s Crossing (8): A Story of 1920s Scottish Emigration to Canada (Podcast 1117)”

Neil McTaggart’s Crossing (2): A Story of 1920s Scottish Emigration to Canada (Podcast 1097)

Neil McTaggart’s Crossing – Part 2: Arrival

by Joseph McTaggart

The ship groaned as it pushed into Halifax Harbour, cutting through a pale morning mist. Neil stood near the rail, coat buttoned high against the cold, his fingers wrapped around a small stone in his pocket. The stone was smooth and grey, polished by sea air and worry — a gift from his mother.

Continue reading “Neil McTaggart’s Crossing (2): A Story of 1920s Scottish Emigration to Canada (Podcast 1097)”

Sàm anns a’ Bhùth

(Sam in the Shop)

Sàm: Halò! Tha mi ag iarraidh tombaca.
(Hello! I want tobacco.)

Sealbhadair: Chan urrainn dhomh tombaca a reic riut.
(I cannot sell you tobacco.) Chan e duine a th’ annadsa! You are not a human!

Sàm: Tha mi a’ fuireach an seo! Tha mi pòsta! Tha cead agam.
(I live here! I am married! I have permission)

Sealbhadair: ‘s mi nach creid thu…. Falbh!
(I don’t believe you. Go away!)

Sàm: Tha sin mì-chothromach! Bidh mi a’ bruidhinn ri mo neach-lagha!
(That is unfair! I will speak to my lawyer!)

(Sàm a’ falbh, feargach.)
(Sam leaves, angry.)

Tha Sam a’ coiseachd… – Sam is Walking…

Chapter 1 (Part 1)

“Tha Sam a’ coiseachd bhon taigh-solais – tha e ag iarraidh tombaca.”
(Sam is walking from the lighthouse – he wants tobacco.)

Pronunciation

  • Tha = “Ha” (like “ha” in “haha”)
  • Sam = “Sam” (same as English)
  • a’ coiseachd = “uh KOSH-uchk” (the ch is like the ch in “loch”)
  • bhon = “von” (soft v sound)
  • taigh-solais = “TIE-sho-lish” (taigh sounds like “tie”, solais like “so-lish”)
  • tha e = “Ha eh”
  • ag iarraidh = “egg EE-ruh-ee” (the ch is like the ch in “loch”)
  • tombaca = “tom-BACH-kuh”

Pronounced like: Ha Sam a kawshuchk von tie solish tha eh ak eerie tom bachkuh